Certificação B1 para cidadania italiana

-, Português, Viver na Itália-Certificação B1 para cidadania italiana

Certificação B1 para cidadania italiana

Como obter o certificado e quem faz as provas.

A nova lei para a aquisição de cidadania italiana por matrimônio, que entrou em vigor em dezembro de 2018, tem deixado muita gente em dúvida. Nós da Italiano Easy temos sido procurados por várias pessoas que perguntam se ao estudar conosco podemos emitir o certificado B1. É importante ressaltar que os nossos certificados, assim como os de qualquer outro curso ou escola de idioma, não teriam valor para esse propósito. Mas nós podemos ajudar você a conseguir o certificado B1!

Mas qual seria o certificado correto?

Realmente, se formos procurar informações na internet, podemos ter muitas dúvidas sobre o tal certificado. Todavia, procurando um pouquinho mais, em sites oficiais italianos, podemos encontrar o que, até o presente momento, tem sido denominador comum. Nas informações encontradas nos sites dos Consulados Italianos pelo mundo, as explicações são sempre as mesmas, como a que consta no site do Consulado italiano de São Paulo:

“O certificado de conhecimento adequado da língua italiana a ser anexado ao pedido não deve ser inferior ao denominado nível B1 do Quadro Comum de Referência para o conhecimento das línguas. A determinação deste requisito deve ser realizada através da aquisição de:

• Uma qualificação emitida por uma instituição educacional pública ou equivalente; ou

• Uma certificação emitida por um organismo de certificação.” (https://conssanpaolo.esteri.it/consolato_sanpaolo/resource/doc/2019/01/requisiti_linguistici_obbligatori_por.pdf)

Estudar italiano com Italiano Easy Escola e cursos de italiano
Estude com Italiano Easy e prepare-se para seu Certificado B1

A maneira pela qual se obtém o certificado no Brasil se refere ao segundo item, por meio de provas que são preparadas por uma das quatro instituições italianas indicadas abaixo (as únicas aceitas até o momento):

– Università di Siena,

– Università di Perugia,

– Società Dante Alighieri

– Università Roma Tre

Todas as provas são aplicadas no Brasil em datas específicas, de 2 a 4 vezes por ano, por entes certificados, como, por exemplo, o Instituto Italiano de Cultura.

O que é o certificado B1

Existem seis níveis de certificados de conhecimento da língua estrangeira: A1, A2, B1, B2, C1 e C2, que vão, progressivamente, do mais simples ao mais difícil. O certificado de nível B1 é intermediário, atestando que a pessoa é capaz de manter um diálogo e escrever sobre assuntos atuais ou gerais.

Preparação para o exame B1 pela internet

Se você não tiver tempo para frequentar uma escola de idioma, se residir longe ou apenas se quiser ganhar tempo, nós podemos prepará-lo(a) para realizar o exame de proficiência. Preparamos os nossos alunos com aulas individuais ou em pequenos grupos (2-3 pessoas). Entre em contato conosco, será um prazer conhecê-lo(a).

Sobre o Autor:

Amo a Itália desde sempre e também sempre adorei aprender novas línguas, conhecer novas culturas. A vida me proporcionou, como se diz, a faca e o queijo. Passei uma grande parte de minha vida na Itália, em Milano e assim juntei duas paixões. Hoje tenho o imenso prazer de ensinar a língua italiana e os costumes de seu povo. Pude viver a Itália intensamente, aprender sua história, conhecer sua gente, sua culinária, seu modo de viver. Esse contato, que ainda mantenho com esse país e o conhecimento profundo da língua italiana são a base sobre a qual se baseia meu método de ensino. Aliado a eles, utilizo os métodos mais modernos, das melhores editoras italianas especializadas no ensino da língua, e a tecnologia como suporte audiovisual, proporcionando aulas interativas, lúdicas, eficazes e eficientes. Trabalho há vários anos como tradutora e intérprete de italiano, tendo realizado vários projetos de tradução de Websites de empresas italianas e brasileiras que atuam nos dois países,de trabalhos acadêmicos, textos técnicos de Direito, Engenharia, Arquitetura, Psicologia, Religião, etc. Durante quatro anos fui tradutora sênior de uma associação com sede em São Paulo para o site de notícias, traduzindo as notícias brasileiras para o italiano e as notícias italianas para o site em português, diariamente. Como intérprete realizei vários trabalhos de tradução simultânea e consecutiva em congressos e palestras e acompanhei grupos de empresários italianos e brasileiros em reuniões de negócios e em feiras na Itália e no Brasil.

Leave A Comment