2 de junho de 1946: nasce a República Italiana

---2 de junho de 1946: nasce a República Italiana

2 de junho de 1946: nasce a República Italiana

No dia 2 de junho de 1946 os italianos votam no referendum popular para decidir entre a República e a Monarquia. 54,3% dos eleitores, entre os quais as mulheres pela primeira vez na história italiana, escolhem a República com uma diferença de apenas 2 milhões de votos. É decretado, assim, o fim da monarquia e o exílio dos reis da casa dos Savoia. É eleita, também, uma Assembleia Constituinte, que tem o dever de eleger o chefe provisório do Estado e de escrever a nova Constituição.

Por | 2018-06-02T12:40:19+00:00 junho 2nd, 2018|Categorias: Português, Tradições italianas|0 Comentários

Sobre o Autor:

Amo a Itália desde sempre e também sempre adorei aprender novas línguas, conhecer novas culturas. A vida me proporcionou, como se diz, a faca e o queijo. Passei uma grande parte de minha vida na Itália, em Milano e assim juntei duas paixões. Hoje tenho o imenso prazer de ensinar a língua italiana e os costumes de seu povo. Pude viver a Itália intensamente, aprender sua história, conhecer sua gente, sua culinária, seu modo de viver. Esse contato, que ainda mantenho com esse país e o conhecimento profundo da língua italiana são a base sobre a qual se baseia meu método de ensino. Aliado a eles, utilizo os métodos mais modernos, das melhores editoras italianas especializadas no ensino da língua, e a tecnologia como suporte audiovisual, proporcionando aulas interativas, lúdicas, eficazes e eficientes. Trabalho há vários anos como tradutora e intérprete de italiano, tendo realizado vários projetos de tradução de Websites de empresas italianas e brasileiras que atuam nos dois países,de trabalhos acadêmicos, textos técnicos de Direito, Engenharia, Arquitetura, Psicologia, Religião, etc. Durante quatro anos fui tradutora sênior de uma associação com sede em São Paulo para o site de notícias, traduzindo as notícias brasileiras para o italiano e as notícias italianas para o site em português, diariamente. Como intérprete realizei vários trabalhos de tradução simultânea e consecutiva em congressos e palestras e acompanhei grupos de empresários italianos e brasileiros em reuniões de negócios e em feiras na Itália e no Brasil.

Leave A Comment