What to eat in Italy: Pan di Stelle

-What to eat in Italy: Pan di Stelle

What to eat in Italy: Pan di Stelle

Em minhas aulas de língua e cultura italiana, é comum eu dar algumas dicas de viagem para os alunos e falar sobre os hábitos e as tradições italianas, coisas que só sabe quem já morou ou passou algum tempo na Itália.

Frequentemente essas dicas de viagem são sobre o que comer na Itália, o que comer em cada lugar, coisas que nem sempre encontramos nos guias turísticos. E, para sermos sinceros, a Itália é mais ou menos uma Disney para os gulosos e para os amantes da boa cozinha!

Uma das coisas mais divertidas, nesse quesito, é ir aos supermercados ou aos mercados públicos para dar uma olhada no que as pessoas do país comem. Há produtos que não conhecemos e a vontade de experimentar é grande.

Aconselho sempre os meus alunos “viajantes” a deixarem de lado, de vez em quando, os restaurantes indicados nos guias e partir para a aventura de um “piquenique” improvisado, comprando coisas nativas nos supermercados e mercadinhos. E nesse setor tenho muito a contar!!

Quero falar sobre um biscoito divino que tem o poético nome de “Pan di Stelle”, o Pão de Estrelas. Aliás, muitos biscoitos na Itália têm nomes bem bonitinhos… Abbracci, Spicchi di Sole, Batticuore, Segreti di Bosco são alguns da marca Mulino Bianco. Todos maravilhosos!

Mas o Pan di Stelle, ah, o Pan di Stelle é divino. Ele é tão cult que existe um site dedicado só a ele (clique aqui para visitar).

É um biscoito de chocolate com estrelinhas de açúcar por cima, não é doce demais, não enjoa. E quando se começa a comer, é difícil parar. Na sua próxima viagem, se você gosta de biscoitos e de experimentar coisas novas, prove o Pan di Stelle e, já que está lá, aproveite para experimentar outros também. Mas tem que ser esse da Mulino Bianco. Há muitos genéricos, mas esse é o melhor!

Uma das propagandas do Pan di Stelle

PS: A Mulino Bianco não me paga nada para fazer propaganda, é que esse biscoito é um dos meus preferidos!!!!

By | 2018-03-02T22:18:53+00:00 February 24th, 2018|Categories: Uncategorized|0 Comments

About the Author:

Amo a Itália desde sempre e também sempre adorei aprender novas línguas, conhecer novas culturas. A vida me proporcionou, como se diz, a faca e o queijo. Passei uma grande parte de minha vida na Itália, em Milano e assim juntei duas paixões. Hoje tenho o imenso prazer de ensinar a língua italiana e os costumes de seu povo. Pude viver a Itália intensamente, aprender sua história, conhecer sua gente, sua culinária, seu modo de viver. Esse contato, que ainda mantenho com esse país e o conhecimento profundo da língua italiana são a base sobre a qual se baseia meu método de ensino. Aliado a eles, utilizo os métodos mais modernos, das melhores editoras italianas especializadas no ensino da língua, e a tecnologia como suporte audiovisual, proporcionando aulas interativas, lúdicas, eficazes e eficientes. Trabalho há vários anos como tradutora e intérprete de italiano, tendo realizado vários projetos de tradução de Websites de empresas italianas e brasileiras que atuam nos dois países,de trabalhos acadêmicos, textos técnicos de Direito, Engenharia, Arquitetura, Psicologia, Religião, etc. Durante quatro anos fui tradutora sênior de uma associação com sede em São Paulo para o site de notícias, traduzindo as notícias brasileiras para o italiano e as notícias italianas para o site em português, diariamente. Como intérprete realizei vários trabalhos de tradução simultânea e consecutiva em congressos e palestras e acompanhei grupos de empresários italianos e brasileiros em reuniões de negócios e em feiras na Itália e no Brasil.

Leave A Comment